1960年,以色列宣布抓捕到前纳粹德国高官、素有“死刑执行者”之称的阿道夫·艾希曼,并于1961年在耶路撒冷进行审判。已在美国居住多年的著名犹太女哲学家汉娜·阿伦特(巴巴拉·苏科瓦 Barbara Sukowa 饰)受《纽约人》邀请为此次审判撰稿。当汉娜·阿伦特前往耶路撒冷观看审判后,却在艾希曼的阐述、民意和自己的哲学思考之间发现了分歧。当阿伦特将艾希曼当年的行为提高到哲学的高度,她的文章不出所料地引发了社会上的恶评和抨击,一些汉娜·阿伦特的老友甚至和她绝交反目。这个当年海德格尔门下最得意的女学生在急风骤雨中想全身而退,却发现一切都已经不像自己预计的那样简单。
George Peppard plays a hard-driven industrialist more than a little reminiscent of Howard Hughes. While he builds airplanes, directs movies and breaks hearts, his friends and lovers try to reach his human side, and find that it's an uphill battle. The film's title is a metaphor for self-promoting tycoons who perform quick financial takeovers, impose dictatorial controls for short-term profits, then move on to greener pastures. The Carpetbaggers is the kind of trashy classic most people were too embarrassed to admit they enjoyed back in the early 60s. But this Harold Robbins adaptation is so cheerfully vulgar, it's hard not to have a good time - especially given the thinly veiled portrait of Howard Hughes at its center. George Peppard plays the heel-hero, who founds an airline company in the 1920s and buys a movie studio in the 1930s, crushing friends and mistresses along the way. The high cheese factor is aided by the good-time cast Carroll Baker as Peppard's hot stepmom, Bob Cummings (quite funny) as a cynical agent, and Elizabeth Ashley, who married Peppard, in her debut -uncharacteristically, as a good girl. One sad note is Alan Ladd, looking and sounding very end-of-the-line in his final role, as a man's man cowboy star. Elmer Bernstein's swaggering score helps goose the action along.
In small czech town named Jilemnice live unfortunate, but brave and jovial woman Štěpa Kiliánová, whose only desire was to fill the void in her virgin life. In despair and excessive trust, she married a sardonic, reclusive man, former lieutenant and gambler Pavel Malina, whose only wish was finally found peace and forgetting the past. They lived through unrequited love, dislike and disappointment. But no one knew that her groom begin to show signs of cerebral disease, which in the coming years engulf his sanity.
The legend of King Naresuan continues with this third of four chapters and tells the story of King Naresuan, Thai’s chivalric king and warrior in the Ayutthaya era who fought against the invasion of Burmese troops that wanted to overpower the Ayutthaya Kingdom.
A group of former military elites set out to explore an uncharted abyss, not knowing their worst nightmare is waiting for them deep beneath the ground.
故事发生在1820年的冬天,一条名为埃塞克斯号的捕鲸船航行在广袤的南太平洋,让所有船员们都没有想到的是,此时的海底,潜伏着一条拥有着高超智商和强烈的复仇意识的鲸鱼,正准备执行它的复仇计划。 很快,捕鲸船就遭到了鲸鱼三番五次的猛烈进攻,脆弱的船身在体型庞大的鲸鱼的撞击下很快就变得支离破碎,船员们伤亡惨重。包括大副欧文(克里斯·海姆斯沃斯 Chris Hemsworth 饰)、船员尼克森(汤姆·赫兰德 Tom Holland 饰)、马修(希里安·墨菲 Cillian Murphy 饰)在内的一群幸存者们挤在小船上,在茫茫大海中漂泊了90天。在这90天里,人间地狱的景象在小船中轮番上演。